Statenvertaling
En de drie grootste zonen van Isaï gingen heen; zij volgden Saul na in den krijg. De namen nu zijner drie zonen, die in den krijg gingen, waren: Elíab, de eerstgeborene, en zijn tweede Abinádab, en de derde Samma.
Herziene Statenvertaling*
De drie oudste zonen van Isaï gingen op weg; zij volgden Saul ten strijde. De namen van zijn drie zoons die ten strijde trokken, waren: Eliab, de eerstgeborene, en zijn tweede Abinadab, en de derde Samma.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De drie oudste zonen van Isai waren Saul in de strijd gevolgd. Zijn drie zonen, die ten strijde waren getrokken, heetten: de eerstgeborene Eliab, de tweede Abinadab, en de derde Samma.
King James Version + Strongnumbers
And the three H7969 eldest H1419 sons H1121 of Jesse H3448 went H1980 and followed H1980 - H310 Saul H7586 to the battle: H4421 and the names H8034 of his three H7969 sons H1121 that H834 went H1980 to the battle H4421 were Eliab H446 the firstborn, H1060 and next H4932 unto him Abinadab, H41 and the third H7992 Shammah. H8048
Updated King James Version
And the three eldest sons of Jesse went and followed Saul to the battle: and the names of his three sons that went to the battle were Eliab the firstborn, and next unto him Abinadab, and the third Shammah.
Gerelateerde verzen
1 Samuël 17:28 | 2 Samuël 13:3 | 1 Kronieken 2:13 | 1 Samuël 16:6 - 1 Samuël 16:9 | 2 Samuël 21:21 | 2 Samuël 13:32